Workshops in criminal proceedings translation

EULITA (European Legal Interpreters and Translators Association) and Lessius University College Antwerp have organised a series of international workshops in the framework of the TRAFUT (Training for the Future) project.

The TRAFUT project promotes the implementation of the EU Directive on the right to interpretation and translation in criminal proceedings by holding discussions about related issues such as the legislative implications of the Directive for member states, quality/absence of quality in interpretation and translation, best practices for effective communication between judicial stakeholders and legal interpreters and translators, and modern communication technologies used in judicial contexts.

The four scheduled regional workshops have taken place in Slovenia, Spain, Finland and Belgium.

For more information: http://www.eulita.eu/training-future

About TermCoord

The Terminology Coordination Unit of the European Parliament in Schuman Building on Place de l'Europe, Luxembourg
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s