Legal Terminology

29 November 2013 (9 – 12.30) in the Schuman Hemicycle, European Parliament,  Luxembourg

Speakers:

Colin Robertson: A lawyer-linguist view of EU legislative acts in English (click here for the outline of the presentation)

Colin Robertson, formerly senior legal officer and legal translator, and currently lawyer-linguist at the Council (retiring end of September), has a wealth of experience in the domain of EU law and EU legal language. He has carried out a theoretical study of EU law and language, organised conferences on legal language and semiotics, has written articles on these topics and has worked on a book project on multilingual law.

József Villányi: Les difficultés de la traduction de la terminologie juridique de l’UE (click here for the outline of the presentation)

József Villányi, formerly legal advisor at the Hungarian Ministry of Justice, lawyer-linguist, acting head of unit, then référendaire at the Court of Justice, currently head of the Hungarian Translation Unit, also boasts wide experience in the field of law and legal translation, with many articles published about various topics related to law and especially EU law.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s